Skip to main content

Bijlee Bijlee Lyrics in English Translation – Hardy Sandhu

 

Bijlee Bijlee Lyrics  in english with translation by Hardy Sandhu is brand new Punjabi song sung by Harrdy Sandhu and this latest song is featuring Palak Tiwari. Bijlee Bijlee song lyrics are penned down by Jaani while music is given by B Praak and video has been directed by Arvindr Khaira.


Bijlee Bijlee Lyrics in English Translation  – Hardy Sandhu


SONG DETAILS :

Song: Bijlee Bijlee
Singer: Hardy Sandhu
Lyrics: Jaani
Music: B Praak
Starring: Hardy Sandhu, Palak Tiwari
Label: Desi Melodies

Bijlee Bijlee Lyrics in English Translation  – Hardy Sandhu



Oh Chann Di Kudi
Oh Chann Di Kudi

Ooo.. Daughter of the moon (2)

Oh Chann Di Kudi Badlan Di Behan
Saare Tainu Bijlee Bijlee Kehan
Jihde Utte Girdi Bachda Vi Kakh Ni
Taare Vi Darr Ke Rehan
Oh Cinderella!

Daughter of the moon
Sister of the clouds
Everyone calls you lightning lightning
Wherever you strike, Everything gets destroyrd.
Even the stars are scared of you
Cinderella…..

Oh Cinderella Tere Utte Aaya
Dil Mera Ghungroo Paa Ke Nachaya
Aa Jehda Kaala Kajjal Paya
Ludhiana Saara Hi Pichhe Laya

Cinderella, I have fallen for you.
My heart’s dancing with excitement.
The kohl in your eyes is enough to mesmerise the whole town.

Ludhiana Saara Hi Pichhe Laya
Tere Takk Ke Goriye Nain

The whole town is going crazy looking into your sharp eyes

Chann Di Kudi Badlan Di Behan
Saare Tainu Bijlee Bijlee Kehan
Oh Jihde Utte Girdi Bachda Vi Kakh Ni
Taare Vi Darr Ke Rehan
Oh Cinderella!

Daughter of the moon
Sister of the clouds
Everyone calls you lightning lightning
Wherever you strike, Everything gets destroyrd.
Even the stars are scared of you
Cinderella…..

Ni Tu Jatt Nu Pasand Ho Gayi
Garmi Ch Thand Ho Gayi
Main Tera Chocolate
Tu Meri Khand Ho Gayi

It’s clear that I love you
You feel like a cool breeze in summers
I’ll be your chocolate, you can be my laggery.

Main Vi Malang Hoya
Tu Vi Malang Ho Gayi
Tirchhi Nazar Teri
Aashiqan Layi Bhang Ho Gayi

I am on top of the world and you are too,
Your sharp eyes are like a drug to everyone.

Oh 3 Phool’an De Jinna Weight
Main Karaan Teri Wait
Tu Ho Jaye Chahe Late

You are as light as three flowers,
I will keep waiting for you even if you gate late.

Oh Akhan Teriyan Ne Aiddan Lagdae
Jihdan Hare Rang Di Lake
Tu Hare Rang Di Lake
Lokk Tere Naal Photo’an Lain

Your eyes are no less than green lights.
You are a green light,
Everyone wants to click pictures with you

Chann Di Kudi Badla Di Behan
Saare Tainu Bijlee Bijlee Kehan
Oh Jihde Utte Girdi Bachda Vi Kakh Ni
Taare Vi Darr Ke Rehan

Daughter of the moon
Sister of the clouds
Everyone calls you lightning lightning
Wherever you strike, Everything gets destroyrd.
Even the stars are scared of you

Oh Cinderella Tere Utte Aaya
Dil Mera Ghungroo Paa Ke Nachaya
Aa Jehda Kaala Kajjal Paya
Ludhiana Saara Hi Pichhe Laya

Cinderella, I have fallen for you.
My heart’s dancing with excitement.
The kohl in your eyes is enough to mesmerise the whole town.

Kamaal Ae Kamaal Ae
Bawaal Ae Bawaal Ae
Kashmiri Seb Ae
Too Much Laal Ae

You are amazing.
It’s all a commotion.
You are as red as a Kashmiri apple

Oh Pariyan De Naal Di
Sappni Di Chaal Di
Hor Ki Tu Bhaldi
Je Jaani Tere Naal Ae

You walk amongst angels like a dream
What else do you expect, when Jaani is with you?

Oh Koyi Likhda Teri Zulfan Te
Koyi Tere Bullan Utte Likhde
Hunn Saare Tere Te Likhde
Ni Kehda Phool’an Aa Utte Likhde

Some write about your hair,
Some write about your lips.
Everyone who writes about you,
Write as they writeabout flowers.

Jaani Warge Wadde Wadde Shayar
Tere Kole Aa Behn

Poets as legendary as Jaani, sit by you side.

Chann Di Kudi Badla Di Behan
Saare Tainu Bijlee Bijlee Kehan
Oh Jihde Utte Girdi Bachda Vi Kakh Ni
Taare Vi Dar Ke Rehan

Daughter of the moon
Sister of the clouds
Everyone calls you lightning lightning
Wherever you strike, Everything gets destroyed.
Even the stars are scared of you

Oh Cinderella Tere Utte Aaya
Dil Mera Ghungroo Paa Ke Nachaya
Aa Jehda Kaala Kajjal Paya
Ludhiana Saara Hi Pichhe Laya

Cinderella, I have fallen for you.
My heart’s dancing with excitement.
The kohl in your eyes is enough to mesmerise the whole town.

Oh Chann Di Kudi
Oh Chann Di Kudi

Daughter of the moon (2)






Comments

Popular posts from this blog

Main Suneya Lyrics Meaning in hindi ( हिंदी ) - Ammy Virk

Main Suneya Lyrics meaning in hindi starring Ammy Virk with Simran Kaur Hundal & Rohaan is the new sad Punjabi song. Read the English translation of ‘Main Suneya Song Lyrics’ to learn the meaning of its Punjabi verses. Raj Fatehpur is the creator of lyrics, while Sunny Vik is the director of music. SONG INFORMATION : - Song Name: Main Suneya  Singer(s): Ammy Virk, Sunny Vik  Lyrics Writer(s): Raj Fatehpur  Music Director(s): Sunny Vik  Music Video Feature(s): Ammy Virk, Simran Kaur Hundal, Rohaan MAIN SUNEYA LYRICS MEANING IN HINDI (हिंदी) Eh Tan Hona Hi Si Tu Ik Din Rona Hi Si ये तो होना ही था की एक दिन तुम रोवोगे Eh Tan Hona Hi Si Haan Tu Ik Din Rona Hi Si ये तो होना ही था की एक दिन तुम रोवोगे Kade Mann Bharya Si Mere Ton Kade Mann Bharya Mann Bharya Mere Ton एक बार तुम्हारा मुझे से मन भर गया है Aj Fer Ton Milane Nu  Tera Vi Jee Karega लेकिन आज फिर तुम मुझे मिलाना चाहते हो Main Suneya, Main Suneya Mere

Bhai Bhai Lyrics Meaning in english – Salman Khan

Bhai Bhai Lyrics meaning in english – Salman Khan is Latest Hindi rap song sung by Salman Khan, Ruhaan Arshad. The music of this new song is composed by Sajid Wajid while lyrics penned by Ruhaan Arshad, Salman Khan, Danish Sabri and music video is directed by Salman Khan. SONG CREDITS : - Song: Bhai Bhai Singer: Salman Khan , Ruhaan Arshad Music: Sajid Wajid BHAI BHAI LYRICS MEANING IN ENGLISH Yaaron Ke Hum Toh Yaar Hain Saare Apne Hi Tyohar Hain Yaaron Ke Hum Toh Yaar Hain Saare Apne Hi Tyohar Hain We are the dudes of lovers All are their own festivals We are the dudes of lovers All are their own festivals Kabhi Sune Hum Azaan Kabhi Bhajan Gun Gunaye Never hear we azan Never chant Hindu Muslim, Hindu Muslim Hindu Muslim, Hindu Muslim Hindu Muslim, Hindu Muslim Bhai Bhai Kya Bolte Miya Bhai Hindu Muslim, Hindu Muslim Hindu Muslim, Hindu Muslim Hindu Muslim, Hindu Muslim Brother What you say Mia Bhai(referrin

Manzoor Dil Lyrics in English Translation – Pawandeep Rajan, Arunita kanjilal

   Manzoor Dil Lyrics in English Translation  – by Pawandeep Rajan, Arunita kanjilal is the latest Hindi song. The song lyrics were written by Arafat Mehmood while the music is given by Pawandeep Rajan, Ashish Kulkarni. SONG DETAILS : Song : Manzoor Dil  Singer : Pawandeep Rajan, Arunita kanjilal  Music : Pawandeep Rajan, Ashish Kulkarni Lyrics : Arafat Mehmood  Cast  : Pawandeep Rajan and Arunita Kanjilal Manzoor Dil Lyrics in English Translation  – Pawandeep Rajan, Arunita kanjilal Pyar Jitna Tha Mere Pass Mein Woh Naam Tere Yeh Dil Kar Gaya the love I had in my heart my heart gave you Ishq Laaye Jo Tum Mere Waste Tusi Tha Sajhde Mein Dil Gir Gaya My heart happy on seeing the love you have shown for me Kal Tak Meri Zindagi Bin Tere Naraaz Thi Hoyi Hai Razi Aa Ke Tere Rubaru my life till tomorrow was angry without you Life has been happy ever since I met you Khuda Se Tujhe Mange Dua Mein Mazboor Dil Hua Hai Tujhe Pake Jahan Mein Mazhoor Dil Heart has asked you to God in prayer my hear